Skip to Main Content
Portuguese

Saab Center for Portuguese Studies

Engaging In Portuguese Culture

Founded in 2013, with generous gift from the Saab Family Fund, the Saab Center for Portuguese Studies promotes the multidisciplinary study of the language, literature and culture of the vast and varied Portuguese speaking world comprised of over 230 million people in eight countries on four continents and its diaspora.

Upcoming Events: Fall 2017

Flyer for event: Sounds of Portugal: A night of fado with Joana Amendoeira and Duarte. Joana is one of the best-known fadistas today, with nine highly acclaimed CDs and critical recognition from the Amália Foundation, among others. This will be her first official US visit.  Duarte is a singer, musician and lyricist, who was recently featured on Public Radio International.

Sounds of Portugal: A night of fado with Joana Amendoeira and Duarte

November 3, 2017: Sounds of Portugal: A night of fado with Joana Amendoeira and Duarte at 7:30 p.m.

The UMass Lowell Saab Center for Portuguese Studies, in partnership with Portuguese / American Cultural Exchange (PACE), announces “Sounds of Portugal: A Concert by Joana Amendoeira and Duarte”, at the Durgin Concert Hall, on Friday November 3, 2017 at 7:30 p.m.

Joana is one of the best-known fadistas today, with nine highly acclaimed CDs and critical recognition from the Amália Foundation, among others. This will be her first official U.S. visit.

Duarte is a singer, musician and lyricist, who was recently featured on Public Radio International. He returns to UMass Lowell after a great performance in 2014.

Joana and Duarte will be accompanied by two top-flight musicians: Pedro Amendoeira on the Portuguese guitar and Tiago Silva on the viola. Both are veterans of the fado, having played extensively within Portugal and internationally with artists such as Mariza, Maria da Fé and Camané.

Learn more about this event on our Performance Series webpage.

Tickets

Buy Tickets Online

Download the Sounds of Portugal: A night of fado with Joana Amendoeira and Duarte Flyer (pdf)

You will need Adobe Acrobat Reader to view any pdf files. It can be download for free from the Adobe website.

Questions?

For questions, contact the Saab Center at 978-934-5199.

Flyer for event: Reading & Conversations with Brazilian Poet Salgado Maranhão and Translator Alexis Levitin. Salgado Maranhão is the best known poet of his generation in Brazil. Alexis Levitin has translated forty books, including Clarice Lispector’s Soulstorm and Eugenio de Andrade’s Forbidden Words (both from New Directions).

Reading & Conversations with Brazilian Poet Salgado Maranhão and Translator Alexis Levitin

This event is free and open to the public! Reception to follow.

  • Wednesday, October 18 at 12:30 p.m.
    Allen House, UMass Lowell South Campus
  • Wednesday, October 18 at 5 p.m.
    Boston University School for Global Studies, 121 Bay State Rd., Boston, MA

Salgado Maranhão is the best known poet of his generation in Brazil. Just a year ago, the Union of Brazilian Writers honored him with its poetry award for his retrospective collection A cor da palavra. In 2014, he won the Brazilian PEN Club prize for his book O mapa da tribo. In 2011 he won the poetry award from the Brazilian Academy of Letters for the above mentioned A cor da palavra, and in 1999 he won the prestigious Jabuti for Mural de ventos. At this stage he has won every major literary award available in Brazil. He has also collaborated extensively with well-known Brazilian musicians and composers and his work has appeared on a number of recordings.

Here in the USA, his bilingual collection Blood of the Sun (Milkweed Editions, 2012) led to a 90 day reading tour that brought the two of us to fifty-two universities in the Eastern half of the country. His second book in the USA, Tiger Fur (White Pine Press, 2015), brought us to over twenty colleges and universities on the West Coast, the Midwest, and the Northeast in 2016.

Salgado may be of special interest as an Afro-Brazilian success story, having risen from rural impoverishment to the peak of poetic achievement in his country. We would be available for a bilingual reading and for classes in Brazilian Studies or Latin American Studies. We hope for an honorarium of $1000, plus one night’s lodging and a congenial dinner with our hosts.

Alexis Levitin has translated forty books, including Clarice Lispector’s Soulstorm and Eugenio de Andrade’s Forbidden Words (both from New Directions). Books published in 2015 include: 28 Portuguese Poets, translated with Richard Zenith, (Dedalus Press, Dublin, Ireland), Destruction in the Afternoon by Santiago Vizcaino (Dialogos Books, New Orleans), Exemplary Tales by Sophia de Mello Breyner Andresen (Tagus Press), and Salgado Maranhão’s Tiger Fur. He has been awarded three Fulbrights and two National Endowment for the Arts Translation Fellowships. He has held translation residencies at the Banff International Translation Center, The European Translators Collegium in Straelen, Germany (twice), and the Rockefeller Foundation Study Center at Bellagio.

Download the Reading & Conversations with Brazilian Poet Salgado Maranhão and Translator Alexis Levitin Flyer (pdf)

You will need Adobe Acrobat Reader to view any pdf files. It can be download for free from the Adobe website.

Questions?

For questions, contact the Saab Center at 978-934-5199.

News