Southeast Asian American Studies Conference (2014 and 2017) - Southeast Asian American studies encompasses multiple sociopolitical formations that intersect with war, immigration, race, citizenship and identity. It is a diverse field that spans multiple disciplines (social sciences, education, cultural studies, humanities) and multiple sites (Filipino/a American Studies, Vietnamese American Studies, Laotian American Studies, Hmong Studies, Cambodian American Studies, Thai American Studies, and diasporic Southeast Asian Studies). At the 2014 “States of Southeast Asian American Studies” conference on Oct. 2-3 at the University of Minnesota, researchers from CAAS will present at two sessions: “Session 1D: Advocacy, Resettlement, and Health: Refugees in Transitions” and the closing plenary, an interactive session on Southeast Asians in New England.
The UMass Lowell Center for Asian American Studies will host the next Southeast Asian American Studies conference in 2017.
"Chinese Language Narration: Culture, Cognition, and Emotion," Allyssa McCabe, Chien-ju Chang, John Benjamins Publishing Company, 2013, Language Arts & Disciplines.
"Chinese Language Narration: Culture, Cognition, and Emotion" is a collection of papers presenting original research on narration in Mandarin, especially as it contrasts to what is known regarding narration in English. One chapter addresses dinner table conversation between Chinese immigrant parents and children in the United States compared to non-immigrant peers. Other chapters consider evaluation patterns in Mandarin versus English, referencing strategies, coherence patterns, socioeconomic differences among Taiwanese Mandarin-speaking children, and differences in narration due to Specific Language Impairment and schizophrenia. Several chapters address developmental concerns. Distinctive aspects of narration in Mandarin are linked to larger issues of autobiographical memory. Mandarin is spoken by far more people than any other language, yet narration in this language has received notably less attention than narration in Western languages. This collective effort is a critical addition to our understanding of cross-cultural similarities and differences in how people make sense of experiences through narrative.